AMPHITHEATERModel: 40iK5BTMOwner’s Manual | English Manual del Propietario | EspañolBenutzerhandbuch | Deutsch Manuel d’utilisation | FrançaiseРук
10ESPAÑOLUso del Control RemotoCarga de dispositivos USBNota: el puerto USB posterior actúa únicamente como fuente de energía para cargar o suministra
11ESPAÑOLEspecifi cacionesINSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea y siga todas las instrucciones que guran en este manual. Guarde estas instruccion
12DEUTSCHNetzschalterLieferumfang* Die internationale Version umfasst SAA und VDE-Stromkabel.*anschließenStatus-LEDLED-Farbanzeigen:• Weiß - Dockansc
13DEUTSCHAbspielen des iPod/iPhone/iPadVerbinden Sie den Dockanschluss vorsichtig mit Ihrem Apple-GerätFür die erweiterte DSP-Steuerung und weitere Fu
14DEUTSCHAnschließen von AudiogerätenBluetooth®-Geräte zuordnen und verbinden1. Drücken Sie die Taste SOURCE | PAIR und lassen Sie diese gedrückt, um
15DEUTSCHDrücken Sie SOURCE, um auf Ihrem externen Gerät Musik zu hören. Der Hilfseingang ist aktiviert, wenn die Status-LED Lila.Verwenden der Fernbe
16DEUTSCHSpezifi kationenWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEFolgen Sie den Anweisungen in diesem Handbuch. Bewahren Sie diese Anleitung und beachten Sie alle
17FRANÇAISEInstallationContenu de la boîte* La version internationale comprend des câbles d'alimentation de type SAA et VDE. *Bouton marche/arrêt
18FRANÇAISEAvant d'utiliser votre iPod/iPhone/iPad, assurez-vous que l'entrée auxiliaire est désactivée. Appuyez sur la touche SOURCE | PAIR
19FRANÇAISEConnexion des appareils audioAppairer et connecter des périphériques Bluetooth®1 Appuyez et maintenez appuyé le bouton SOURCE | APPAIRAGE p
2ENGLISHSetupIn the Box* international version includes SAA, and VDE power cables.*power switchStatus LEDLED color displays audio source:• White - do
20FRANÇAISEUtilisation de la télécommandeChargement de vos appareils USBRemarque : le port USB arrière sert seulement de source d'alimentation po
21FRANÇAISESpécifi cationsCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLisez et suivez toutes les consignes de ce manuel. Conservez ces instructions et observez to
22РУССКИЙПодготовка к работеКомплект поставки* В комплект поставки международной версии входят шнуры питания SSA и VDE.*Выключатель питания Светодиод
23РУССКИЙВоспроизведение с iPod / iPhone / iPadОсторожно совместите и подключите док-разъем к устройству AppleДля расширенного DSP контроля и доступа
24РУССКИЙ коммутация и подсоединение устройств Bluetooth®1. Нажмите и удерживайте кнопку SOURCE | PAIR (ИСТОЧНИК | КОММУТАЦИЯ) для входа в режим комм
25РУССКИЙНажмите AUX для прослушивания музыки с внешнего устройства. Подключение дополнительного входа отображается желтым цветом светодиодного индик
26РУССКИЙТехнические характеристики Ознакомьтесь с приведенными в данном руководстве инструкциями и следуйте им при работе с устройством. Сохраните
WarrantyKICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of ONE (1) YEAR from date of or
Garantía InternacionalVersión EspañolComuníquese con su concesionario o distribuidor KICKER internacional para obtener infor ación sobre procedimiento
3ENGLISHPlaying your iPod / iPhone / iPadCarefully align and connect the dock connector to your 30-pin Apple® device•8-band EQ •customizable presets•s
4ENGLISHPlay Auxiliary DevicesPair and Connect Bluetooth® Devices1. Press and Hold SOURCE | PAIR button to enter pairing mode (status LED fl ashes blue
5ENGLISHUsing the RemoteUSB ChargingNote: the rear USB port acts solely as a power source for charging or powering your USB devices.muteplay / pausema
6ENGLISHSpecifi cationsIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSRead and follow all the instructions listed in this manual. Keep these instructions and heed all wa
7ESPAÑOLEn la Caja* la versión internacional incluye cables de alimentación SAA y VDE.*interruptor de encendidoLED de EstadoEl color del LED muestra l
8ESPAÑOLReproducción de Música en su iPod / iPhone / iPadAlinee y conecte cuidadosamente el conector del puerto a su dispositivo ApplePara un control
9ESPAÑOLConexión de Dispositivos de AudioSincronización y conexión de dispositivos Bluetooth® 1. Presione y sostenga el botón SOURCE | PAIR para ingre
Commentaires sur ces manuels